Первый удар - Страница 52


К оглавлению

52

Дагон невольно отшатнулся, когда его осыпало мелким щебнем. А потом посмотрел на отсеченное щупальце какой-то Твари, протянувшееся к нему под верхним слоем камней, и шальными глазами уставился на Теней. В то время как мы с Лином уже спрыгнули вниз, быстро соскользнули по почти отвесной скале и таким же манером, как с медянником, разобрались с искусно укрывшейся в норе стоккой. Причем, еще и подивиться успели, что не заметили эту заразу раньше. Правда, мы поднимались с другой стороны от Дагона, да и вход в нору она умело прикрыла каким-то камнем. Но все равно — еще бы немного, и отряд мог лишиться своего командира. Или кого-то из Хасов. Что не есть хорошо, в моем личном понимании. Тем более, так близко от лагеря.

— Чисто! — спустя пару мгновений сообщил снизу Лок. После того, как обнюхал воздух и прошелся по тропе до самого эрхаса. Затем бодро вскарабкался на мой уступ. Быстро обежал окрестности. Наконец, брезгливо вытер сапог, чтобы не вонял, и поднял пожелтевшие глаза. — Может, дальше я?

— Рано, — тихо ответила я, дожидаясь, пока поднимутся остальные. — Да и Мейру еще не время.

— Мейр без меня потом побегает.

— Нет, — повторила я, и хвард послушно отступил.

Минут десять нам пришлось ждать, пока все соберутся. Еще с минуту Дагон ломал меня подозрительным взглядом, попеременно переводя его с медянника на Лина и с Лина на меня. Потом мы с шейри некоторое время азартно спорили о том, какие слова крутятся у эрхаса в голове и что из этого потрясающего многообразия эпитетов вырвется наружу… после чего он хмуро кивнул и двинулся дальше, не удостоив нас даже лишним словом.

«Я выиграл, — с гордостью заключил Лин, когда я досадой поняла, что недооценила выдержку командира. — А ты проиграла. И ты должна мне один щелбан».

«Мы спорили на другое».

«А я выбрал щелбан», — с довольной ухмылкой повернулся шейри и под мое тихое бурчание нагло пошел за эрхасом, оттеснив сразу двоих Хасов в сторону.

Я пихнула его ногой.

— Вымогатель.

За что была награждена сразу двумя изумленными взглядами. Пришлось срочно делать вид, что это не в сторону ушедшего вперед Дагона, а просто так. Мысли вслух. А еще я зареклась спорить с Лином по поводу всяких глупостей, потому что он явно лучше знал мужскую природу и даст мне в этом смысле сто очков форы.

— Фантом? — неожиданно позвал из головы отряда Дагон.

— Господин эрхас?

Мы быстро поравнялись. Правда, в прошлый раз это он был на коне, а я больше походила на нищую бродяжку, но все равно у меня появилось ощущение дежа вю. От которого него почему-то не спасала ни броня, ни шлем, ни маска, ни даже то, что я смотрела на своего несостоявшегося убийцу сверху вниз.

Поняв через некоторое время, что это не слишком прилично, я все-таки спешилась и пошла рядом, терпеливо дожидаясь, что же такого интересного мне хотят сказать. А также с надеждой гадая: не рано ли шейри присвоил себе выигрыш? Вдруг это была всего лишь отсрочка?

— Не делай так больше, Фантом, — негромко, но очень весомо попросил эрхас, когда я уже решила, что он про меня забыл. — Ты идешь в отряде. Не один, понял? И ты не отвечаешь за него перед королем.

Ну, это еще как сказать. Перед королем, может, и не отвечаю, а вот перед своей совестью — ого-го как.

— Не делай так больше, — повторил Дагон, чуть повернув голову. — Если есть время, просто скажи, в чем дело. Никто в тебе не сомневается. Незачем кому-то и что-то доказывать.

Я фыркнула.

— Прошу прощения, господин эрхас, но вы — дурак.

Дагон резко встал и стремительно развернулся.

— Мне нет нужды ничего доказывать, — спокойно пояснила я. — У меня есть все, что нужно, чтобы не мучиться чувством собственной неполноценности. А на данный момент меня интересует только дело, которые мы оба дали слово довести до конца. Если бы было время, я бы сказал. Если бы была возможность, Фантомы бы предупредили. Если бы была необходимость, они бы воспользовались вашей помощью. Но этого не понадобилось, поэтому мы поступили так, как посчитали нужным.

— Ты указываешь мне на ошибку, Фантом? — недобро процедил эрхас.

— В общем-то… да: в следующий раз, плетясь в хвосте, Фантомы могут и не успеть. Неразумно не использовать их возможности, когда это так очевидно.

— Предлагаешь отправить вас вперед?

— Да. Я знаю тропу лучше Хасов.

— Кхм, — поразительно быстро задумался, а потом отложил гнев в сторону Дагон. — А что на это скажут сами Хасы?

— Спросите у них.

— Родан?

На зов эрхаса, будто только того и ждал, рядом с нами моментально появился командир Хасов. Вопросительно взглянул на меня. Погладил выглянувшего из-за пазухи хорька. С некоторым беспокойством посмотрел на Дагона. Потом снова на меня. И только тогда спросил:

— Что?

— Как ты относишься к идее пустить вперед нашего юного проводника?

— Плохо.

— Что?! — это уже обалдела я. Но Хас, негодяй, даже не смутился, а напротив, покосился с немым укором и весомо добавил:

— Впереди могут быть еще Твари. Скоро вечер. И мы не знаем, сколько их тут еще могло наползти. Мы не ходили дальше места стоянки. Дороги не знаем. И потерять проводника, даже не начав толком подъем, было бы глупо.

Эрхас кивнул.

— Хорошо. В таком случае порядок оставляем прежним. Но Фантомы сдвигаются вперед. Все, кроме тебя, юноша. Ты пойдешь со мной, поскольку Родан прав и ты — слишком ценный спутник, чтобы так нелепо тебя потерять.

Роданов хорек согласно чихнул, глянув на меня с нескрываемым торжеством, и тут же опять скрылся под курткой.

52